Making flip charts for community meetings is always a bit tedious. What is the best way to explain obscure scientific concepts to a group of subsistence farmers in northern Myanmar? Things take a turn toward the artistic, however, when the charts have to be written in Burmese script. Beautiful calligraphy. The sound of the Sharpie on the course paper (turn up the volume). The text is about the medicinal plants to be included in the inventory of the Shinlonga Management Area (see The Last Stake). [NOTE: Saw Htun, the WCS director of the Northern Forest Complex, is doing the writing (thx, Saw Htun)].